María Dolores Martín, nuestra compañera de Tecnología, quedó sorprendida del trabajo que, con los blogs de alumnos, realizaban colegas suyos de Tecnología en el IES Huelín de Málaga (incluso, nos convenció de que ese centro merecía una entrada). Pero la sorpresa y admiración pasó pronto- me parece- a deseo de emulación, de tal modo que ese entusiasmo suyo, como suele suceder, se contagió, ¿de inmediato?, a otros compañeros del departamento.

Los que la conocemos- algo- sabemos que un rasgo del carácter de María Dolores es su discreción y modestia, que- pese a ella- no consiguen ocultar el rigor, el orden y la eficacia de sus planteamientos y sugerencias. Y esta humildad parece también un sello de calidad del resto de los profesores de Tecnología del curso pasado: Francisco, Marcos y Juan Francisco. En consecuencia, varios de ellos comenzaron a trabajar con los blogs de alumnos el curso pasado.

¿Cómo lo hemos sabido? Aunque algún rumor nos llegó el curso pasado, hasta este curso, cuando a algunos de estos alumnos los tenemos en clase, no hemos podido observar y admirar el trabajo realizado por nuestros compañeros de Tecnología con ellos. Os sugerimos la visita al blog de una alumna, Noelia, y desde él, a través del blogroll, acceder a otros blogs de sus compañeros. Si en algo coinciden- me parece-, es en la búsqueda de una apariencia visual personal, ¿no os parece? En esto, sí entiendo que hay un divorcio generacional: los inmigrantes digitales no solemos prestar atención apenas a la apariencia visual porque preferimos las letras, los contenidos…; mientras que los nativos digitales sobrevaloran- desde nuestra percepción- la presentación e imágenes como ¿modo? de reafirmar su identidad.

En fin, merecen nuestros compañeros tecnológicos nuestra felicitación y agradecimiento (aprovecharemos la formación de algunos de nuestros alumnos con los blogs); pero, al tiempo,  está justificado un tímido reproche por su excesivo afán de discreción que ha ocultado lo valioso de sus experiencias.

Lu se refirió hace unos días a la práctica en muchos de nuestros alumnos, cuando se inician en la búsqueda de información en fuentes digitales para preparar un trabajo, del deporte de corta y pega. En otra ocasión, también reflexioné yo aquí sobre el plagio que un robot de la Wikipedia había detectado en el trabajo de unas alumnas mías de 4º de ESO.
Pero parece claro que ni el artículo de Lu ni el mío agotan el tratamiento de la cuestión, por lo que la publicación de los primeros artículos de mis alumnos de Proyecto integrado de 4º de ESO me ha empujado a escribirles una entrada en su blog de aula sobre el rechazo a la práctica de “corta y pega”. Con el deseo y esperanza de que estas recomendaciones puedan ser útiles a algún compañero docente, reproduzco más abajo este artículo del blog de aula:
 

Algunos de vosotros ya habéis publicado vuestro primer artículo. Comoquiera que a lo largo de este curso debéis presentar varios pequeños trabajos de investigación, es conveniente que tengáis en cuenta algunas normas básicas:

1. Elaborar un artículo no consiste en “copiar y pegar” sus contenidos de una fuente impresa o digital. Aunque existen programas informáticos específicos para detectar el plagio, en realidad basta con rastrear varias cadenas de caracteres de vuestro artículo en un buscador como Google para reconocer la copia literal de una fuente digital.
Os invito gentilmente a realizar una pequeña prueba. Estaréis de acuerdo conmigo en que es muy fácil descubrir el “corta y pega”.

2. Cualquier fuente, bibliográfica o digital, que se consulte debe ser debidamente citada. Los documentos no son generados por robots cibernéticos, sino por personas que tienen derecho, aunque su publicación sea fácilmente accesible en Internet, a que se reconozca su autoría mediante la cita.

El hecho de que el documento haya sido publicado en Internet no autoriza la copia literal. Al contrario, si el autor ha decidido publicar el documento en un medio digital, al que accedemos de modo gratuito, le debemos, al menos, la misma consideración que si lo hubiera publicado en un medio impreso (un libro) y, por tanto, es preciso citarlo.

3. Respecto a la redacción del artículo en un blog, son válidas las normas generales de composición de cualquier texto (expositivo, en vuestro caso). Hace un tiempo se publicó en Eduteka la traducción de un artículo de A.E. Lipkewich y R. Mazurenko con el título ABC del proceso de escritura:

a) Preescritura. Búsqueda de fuentes y selección de la información (fuentes fiables, copias literales, fuentes poco fiables…).  Las ideas extraídas pueden organizarse en un guión, un mapa conceptual, un esquema…

Aunque la fase de documentación es básica, no se agota aquí la realización del trabajo, esto es, el trabajo no es “busco, corto y pego”. Se trata de contrastar, analizar, matizar, procesar… esas ideas con vuestras opiniones y experiencias con el fin de producir nuevo conocimiento.

b) Borrador.  Selección de las ideas extraídas y propias y articulación y organización  previas y, por fin, proceso de escritura. Por lo que se refiere a la estructura del artículo, la más habitual, pero no por ello menos efectiva es: introducción, desarrollo y conclusión.

c) Revisión. Pese a la experiencia y dominio de la técnica de escritura, os aseguro que no existe nadie- ni el mejor escritor- cuya escritura sea el resultado de lo que traslada al papel o la pantalla en la primera ocasión. Sin revisar no es posible escribir. Como no existe la perfección, cualquier texto es susceptible de revisión y mejora casi de modo indefinido.

Como se os dice en el ABC del proceso de escritura, revisar es

  • Tomar decisiones de cómo quiere mejorar el escrito.
  • Mirar el escrito desde una perspectiva o punto de vista diferente.
  • Escoger pasajes en los que la escritura puede ser más clara, más interesante, más informativa y más convincente.

En vuestro caso, además, éste es el momento oportuno de editar el artículo: vigilar su corrección gramatical y ortográfica. Puedes ayudarte- no siempre corregirán tus errores ni resolverán tus dudas- en esta tarea de edición del corrector ortográfico de Blogger o bien consultar algún servicio de corrección en línea, como Stilus.

d) Publicación. Como el resultado de vuestro trabajo va a publicarse en un medio digital (un blog), conviene integrar adecuadamente el texto escrito con otros elementos hipertextuales (los enlaces) y objetos diversos (imágenes, vídeos, presentaciones, audio, etc.). Es preciso encontrar un equilibrio entre un artículo sobrecargado (de enlaces, imágenes, vídeos…) y otro en el que estén ausentes por completo estos elementos.

En fin, espero que comprendáis que estas normas han de ser básicas y de obligado cumplimiento en la publicación de vuestros artículos.

Actualización 21-11-08. Parece inevitable enlazar en esta entrada, aunque sea a pie de página, la noticia sobre el plagio que de un artículo- aunque parece que han sido más- de la Wikipedia ha realizado la editorial Espasa.

A partir de una encuesta realizada a 223 profesionales de la educación en la que se les solicitaban las 10 herramientas principales que usaban para la enseñanza, el Centre for Learning & Performance Technologies británico ha preparado esta lista de las 100 herramientas principales, según nos informa Octeto.

Como es fácil notar, conocemos y usamos muchas de ellas y parece que dominan en la lista las aplicaciones gratuitas y en línea, lo que obliga- está obligando- a las empresas de software comercial a adaptarse a las nuevas circunstancias.

Top 100 Tools for Learning 2008
View SlideShare presentation or Upload your own. (tags: tools learning)

Nuestro instituto está participando en el proyecto Prácticas innovadoras con TIC: del aula a tus ojos, puede verse más información en nuestro blog de centro, TICágora. 

Ayer nos visitaron para realizar las grabaciones en vídeo de una sesión docente y una entrevista posterior, en la que me tocó el papel de protagonista. La experiencia en el aula se llevó a cabo con el grupo de 4º de Diversificación Curricular y paso a comentar en qué consistió.

En este grupo tenemos un blog de aula (”Divercurrisificándose“), y además, podéis ver los enlaces en el mismo, cada alumno tiene su propio blog en el que va realizando diferentes tipos de tareas.

La actividad está incluida dentro de un tema general sobre Astronomía, y se trabaja durante aproximadamente mes y medio en la asignatura del Ámbito Científico. Pueden verse las actividades que se realizan en esta página web. El trabajo final de la unidad didáctica consiste en la elaboración de una pequeño proyecto sobre un tema libre, realizar una presentación sobre el mismo y exponerlo en clase.

En la sesión ayer grabada se comenzó a realizar una presentación colaborativa sobre el tema de los planetas del Sistema Solar, utilizando el programa Impress; cada grupo (pareja) empezó a trabajar en una diapositiva, posteriormente montaremos el conjunto para subirlo a un servidor (tipo Slideshare). El resultado se insertará en el blog de aula. Entre otros objetivos esta actividad intenta prepararles para el trabajo final que hemos mencionado anteriormente, ya que el alumnado implicado presenta un nivel bajo en el uso de herramientas informáticas básicas de este tipo.

Además cada grupo elaborará de forma simultánea una información algo más detallada sobre su parte del trabajo y redactarán una entrada  con la misma en sus blog personales. En el blog general de aula se puede ver también un post con todas las instrucciones necesarias

Esta actividad está pensada, además de para el manejo de un programa de elaboración de presentaciones básico, para iniciarles con este ensayo en una posible forma de colaborar para la realización de una tarea. Espero poder continuar en este camino con el uso de otras herramientas colaborativas de la web 2.0 del tipo de Google Docs.

Finalmente, los trabajos que ellos realicen como colofón al tema también se subirán al servidor de presentaciones que he mencionado antes, para lo que abriremos una cuenta común que podrán usar todos, de forma que también puedan insertarlas en sus blog individuales.

En general, la respuesta a la utilización de estas herramientas puede considerarse positiva. Una de las tareas a realizar por el profesorado es conseguir que la elaboración y la publicación de la información se hagan de una forma eficiente, ordenada y creativa a la vez, llegar a hacer que realmente se realicen pequeños trabajos de investigación. Se trata de un tipo de actividades que resultan más atractivas para el alumnado y desarrollan su formación de una forma más activa, aunque llevarlas a cabo en grupos con ratios elevadas puede ser complicado.

ArteHistoria es una revista digital patrocinada por el gobierno autonómico de Castilla y León que reúne información sobre Arte e Historia. A sus contenidos se accede mediante una barra lateral situada a la izquierda que los agrupa por criterios algo heterogéneos: Historia de España, Obras Maestras, Ciudades del Arte, etc. Cada uno de estos apartados de la revista se subdividen, a su vez, en dos capítulos: actualidad- noticias relacionadas con la información contenida en el apartado-  y secciones. Este último capítulo, Secciones, se ramifica, normalmente, en varias secciones: personajes, contextos, imágenes, lugares, monumentos y vídeos. Entiendo que resulta evidente, incluso a partir de esta mínima descripción, que ArteHistoria debe ser un lugar importante para la documentación digital de nuestros compañeros de Geografía e Historia.

Pero, en realidad, el motivo de esta entrada es otro. Los vídeos de la revista- aunque no todos- se publican desde enero de este año en un canal propio de Youtube, ArteHistoria.tv. Los vídeos del canal- casi 750- están agrupados en varias listas de reproducción, que se corresponden con los apartados de la revista anteriormente citados: Historia de España, Ciudades del Arte, Obras Maestras, etc.

La calidad de los vídeos y su breve duración- algunos inferiores al minuto- aconsejan y facilitan su uso en el aula, aunque quizás la locución- tanto del locutor como de la locutora- resulte un tanto fría y distante para los alumnos. Como muestra de su calidad, os dejo un botón: una lista de reproducción creada con los vídeos  referidos a diferentes monumentos y lugares de Córdoba que pueden visionarse desde un mapa interactivo.

El reportaje de las páginas centrales del periódico El País de hoy trata sobre las dificultades ortográficas- aunque también expresivas- que se detectan en los titulados universitarios actuales. Pese al generoso espacio que le concede al tema el periódico, lo cierto- en mi opinión- es que escasamente nos ilumina sobre estas deficiencias. Recurre a ideas ampliamente difundidas, pero de escaso valor por su débil fuerza probatoria:

a) La superior preparación de los antiguos bachilleres frente a la pobreza expresiva de las nuevas generaciones. ¿Cuántas veces se nos ha indicado, con nostalgia enfervorizada , que el proceso de enseñanza sufre desde hace décadas- ¿o quizás siglos?- de un penoso declive? O si lo preferís en roman paladino, cada vez que se produce un cambio educativo se produce una rebaja de contenidos.

Buena parte de los universitarios no superaría hoy el listón gramatical (dos faltas de ortografía o tres de puntuación acarreaban el suspenso) que se aplicaba décadas atrás a los alumnos de nueve años en el examen de ingreso al bachillerato. Nuestros estudiantes hablan, por lo general, un castellano pobre y, a menudo, impostado, porque el sistema educativo ha descuidado en los últimos tiempos la enseñanza de la lengua, y porque tampoco la sociedad cree que hablar y escribir bien sea fundamental para el desarrollo intelectual y el éxito social y profesional. Ésa es al menos la opinión de una amplia mayoría de docentes convencidos de que asistimos a un proceso de deterioro en el buen uso de la lengua.

Por cierto, estas dificultades expresivas de los alumnos universitarios son ilustradas con ejemplos que son más disparates en exámenes- el propio periodista alude a la antología del disparate- que errores.

De otro lado, si escrutáramos sin mucho afán el texto escrito por el periodista, no sería difícil hallar verdaderos errores expresivos, si por ellos entendemos violaciones de la norma culta del español e incluso ultracorrecciones. Podría ser un divertido ejercicio de clase al estilo del cazador cazado.

b) Un oportunista argumento, dado el contexto de crisis económica en que nos situamos, que vincula deficiencias expresivas con dificultades en el acceso al puesto de trabajo:

El hecho de que muchos universitarios acaben la carrera con graves carencias gramaticales empieza a suponer ya un obstáculo a la hora de acceder a trabajos en los que la capacidad de expresión y persuasión son imprescindibles.

Si esta tendencia se acentúa, parece, según este periodista, que los profesores de lengua seremos requeridos para asesorar y formar a profesionales de diversos campos. Habrá que comunicar a los futuros licenciados de Filología, también criticados en el reportaje, que les espera un futuro profesional muy halagüeño.

c) La facilidad y proximidad fonética de la ortografía del español. Evidentemente, José Luis Barbería, el autor del reportaje, no debe referirse a los hablantes de español meridional y americano para los que la distinción ortográfica, entre otras, de y/ll o s/z no son naturales ni próximas a su modo de hablar. En todo caso, no debe ser la ortografía del español materia tan fácil a la vista de su deficiente aprendizaje.

d) La disminución en la carga lectiva del español normativo. Desconozco los planes de estudio de Magisterio; pero es evidente que esta reducción no se ha producido en la enseñanza secundaria. Así, se presenta como culpable a la Logse y se aducen como prueba- ¿cómo no?- los resultados de las pruebas PISA:

“Aunque, al parecer, no hay estudios que lo certifiquen, algunos entendidos opinan que el proceso de deterioro se inició en 1990 con la entrada en vigor de la LOGSE, que amplió hasta los 16 años la edad de la enseñanza obligatoria. Piensan que, en la práctica, estos cambios trajeron consigo cierto abandono de la enseñanza de la ortografía en un sector muy amplio de la ESO, y que ese hueco no ha sido bien cubierto en la posterior etapa de los dos años de bachillerato.(…)

Los estudios internacionales de evaluación Pirls (2006) y PISA (2003) demuestran que el nivel de comprensión lectora de nuestros estudiantes de primaria y secundaria está a la cola europea y se sitúa sólo ligeramente por encima de la media de los 40 países de la OCDE.

Tampoco entiendo que en Didáctica de la Lengua, a la que alude, se estudie básicamente la competencia comunicativa y la corrección ortográfica del español. Más bien, parece un argumento de intención corporativista del decano:

“La lengua ha dejado de ser clave en la formación del profesorado. En Magisterio, la materia Didáctica de la Lengua es una asignatura de 6 créditos y 60 horas de clase en un cuatrimestre, así que puede que las últimas promociones de maestros no estén muy preparadas en este terreno. Hay un cierto abandono de las humanidades en la formación del profesorado, y también la literatura ha dejado de ser importante”, dice el decano de Ciencias de la Información de la Universidad de La Laguna, Humberto Hernández.

De otro lado, insinuar una relación entre bilingüismo y dificultades comunicativas, aunque aparentemente la descarta, puede calificarse de disparate malintencionado y perverso. Por el contrario, según se admite por la mayoría de especialistas, el hablante bilingüe potencia y mejora sus funciones cognitivas generales: atención, percepción, memoria y lenguaje.

Pese a las sospechas de algunos expertos, no está demostrado que el bilingüismo incida en el problema, aunque se sabe que algunas becas de periodismo han sido declaradas desiertas porque los aspirantes -en este caso, alumnos formados exclusivamente en catalán y con poco uso diario del español- no alcanzaban el nivel gramatical mínimo exigido. “Los catalanes manejan el español mejor que el catalán e igual que los del resto de España”, afirma Alberto Gómez Font, vicesecretario de la Fundéu y profesor de Periodismo Científico en la Universidad Pompeu Fabra. “Damos redacción en catalán y en castellano, y no vemos que haya diferencias significativas”, indica Salvador Alsius, decano de Ciencias de la Información en esa misma universidad.

e) La perniciosa influencia de la escritura de los mensajes SMS en el móvil y en los chats, y el escaso hábito lector. La considero otra idea- repetida y extendida- viciada. Los alumnos, como hablantes competentes, adecuan su discurso o texto al registro, esto es, cuando escriben un texto académico- un examen o un trabajo- no usan las abreviaturas de las que se valen en un foro, chat o SMS. Este tipo de escritura en estos medios sí es relevante, pero en otros sentidos:

  • De un lado, se busca premeditamente que el lenguaje escrito sustitutorio sea un calco fiel de una manifestación oral. Probablemente, la ortografía, como código secundario y sustitutorio de la lengua oral, sería muy diferente si este tipo de escritura hubiera sido posible.
  • De otro lado, es una manifestación, diferente pero conocida, de la vocación transgresora de las jergas juveniles como sociolectos diferenciados.

Respecto de la lectura, lo que sucede es que se ha reducido el tiempo de la lectura en un libro frente a la lectura en pantalla. Y, como nos advertía McLuhan, este hecho- el cambio de soporte- produce relevantes modificaciones, como hace poco se nos informaba en el propio periódico.

f) Estas debilidades formativas de los alumnos españoles son una muestra más del secular retraso de la sociedad y culturas españolas respecto de las naciones occidentales, a saber, el complejo de inferioridad español.

Muchos docentes echan en falta la actividad escolar de la lectura en voz alta, la exposición pública oral de un tema, y la profusión de redacciones y notas escritas que se mantienen en países anglosajones, y en Italia y Francia. “Aquí no se ha prestado atención hasta hace poco a la retórica, como ocurre, por ejemplo, en EE UU con las ligas de debate universitarias”, apunta Concepción Martínez. “Los ingleses cuidan mucho más la presentación”, sostiene Rosa María Molins.

Refutar este manido tópico es muy simple. La ilustración de esta entrada procede de un artículo de Arnold Zwicky en el que se burla de la widespread idea de que la escritura de adolescentes en internet presagie la muerte de las lenguas, esto es, existe esa preocupación- irreflexiva para Zwicky- del empobrecimiento expresivo de las nuevas generaciones en el ámbito anglosajón.

No obstante, el propio José Luis Barbería incluso lo concede para el caso de Francia:

“Tengo noticia de que unos maestros franceses hicieron la prueba de poner unos dictados de hace 60 años y comprobaron que los alumnos de hoy cometen muchas más faltas”. En todo caso, además de contar con un sistema educativo tradicionalmente orientado a la búsqueda de la brillantez expositiva, la sociedad francesa valora mucho más el hablar y escribir bien.

Para finalizar, sería necesario que, ante asuntos a los que el periódico dedica tan amplio espacio- una doble página-, el periodista tuviera la posibilidad y dispusiera del tiempo preciso para documentarse ampliamente, ya que, como habrá podido comprobarse, el reportaje combina posiciones y transcribe opiniones de expertos que desenfocan su propósito informativo y dificultan el análisis, a lo que se une un uso poco cauto de tópicos e ideas extendidas.

Además, esa falta de competencia comunicativa que se denuncia en los titulados universitarios ni tan siquiera se delimite y define en el artículo: ¿son los errores ortográficos (de la palabra y del texto)? ¿son violaciones de la norma (gerundios, laísmo, leísmo, “a nivel de”, etc.)? ¿es el uso inadecuado del registro en relación con la situación de habla? ¿es el uso de un lenguaje pomposo y lleno de retoricismo? ¿es la pobreza léxica? A todo ello se alude en el artículo, pero es evidente que son cuestiones diferentes.

Probablemente, al final del reportaje, cuando se recoge la opinión de José Antonio Pascual, se apunta una poderosa causa:

“Si ahora se escribe peor, es por un asunto de mentalidad, porque hay mucha gente que cree que expresarse bien no es importante y que la lengua no sirve para nada”, reflexiona José Antonio Pascual, lingüista y catedrático de la Universidad Carlos III. “Aunque el dominio de la lengua es fuente de poder y resulta indispensable si se aspira a tener una cabeza bien amueblada, parece que el éxito social se ve en otras cosas, como en el dinero o la fama”, indica. “Debe de haber un motivo fuerte para que la lengua, que es sutileza, posibilidad de acuerdo, lo opuesto al mundo de las verdades absolutas del blanco y negro, no esté hoy valorada en nuestra sociedad”.

La Obra Social y Cultural de Ibercaja patrocina un portal educativo muy útil para la enseñanza, LAV. El portal presenta:

  • una oferta de cursos presenciales y a distancia, cuyos destinatarios son tanto los alumnos (Espacio Joven) como los profesores (Profesores);
  • un foro;
  • una base de datos geolocalizada de aves en Aragón;
  • un ejercicio de resolución de problemas científicos (enigma);
  • enlaces clasificados por disciplinas científicas;
  • un concurso para la redacción de unn artículo científico (Reporteros en la Red), que puede servir de acicate a los alumnos de Proyecto Integrado de la ESO y Bachillerato;
  • y lo más notable que merece subrayarse es un repositorio que contiene más de 300 simulaciones- animaciones en flash, normalmente- de Ciencia y Tecnología, dirigidas a alumnos de Primaria, ESO y Bachillerato, sobre conceptos de Física, Electrónica, Química, Biología y Geología, acompañadas de los oportunos ejercicios. Asimismo, ofrecen la posibilidad de suscribir gratuitamente un servicio para profesores, de tal modo que éstos puedan realizar una selección de las actividades de este repositorio para sus alumnos, así como recibir sus resultados por correo electrónico.

Aunque las simulaciones en flash o en java son relativamente abundantes entre los recursos educativos científicos(los lectores interesados pueden buscar en este blog mediante el término “simulaciones” o “animaciones”), me parece indudable que mis compañeros de ciencias deberían marcar en sus favoritos este portal.

Conocemos este excelente recurso gracias al Ciberpaís, la elaboración es de la Agencia Japonesa de Ciencia y Tecnología. Con la cuestión inicial de cuánto sabemos de nuestro planeta nos va haciendo un recorrido (en inglés) por diferentes interrogantes:

  • ¿Dónde nos localizamos dentro de la Vía Láctea?
  • ¿Qué nos diferencia de otros planetas?
  • ¿Qué encontraremos en un recorrido por nuestra atmósfera?
  • ¿Qué ocurre con la radiación solar que llega a La Tierra?
  • ¿Cómo circulan por ella el carbono y el agua?
  • ¿De qué sustancias está hecha?
  • ¿Qué tipos de superficie encontramos en los diferentes continentes?
  • ¿Que superficie ocupan los océanos en la superficie de todo el planeta y en cada uno de los dos hemisferios?

A través de ocho diagramas animados y sonoros nos van contestando a estas cuestiones, no faltan además los textos explicativos; encontramos también una relación de palabras clave (keyword map) que nos servirán como etiquetas que enlazan a las ocho secciones.

David García, su autor, nos escribe un mensaje sobre un blog, Aprender inglés online, del que existe su versión inglesa, Learn English Online.

En ellos ha recopilado material y recursos bien clasificados para la enseñanza del inglés: diccionarios, exámenes, fonética, gramática, juegos, lectura, podcasts… Cada categoría cuenta con diversas entradas en las que se comenta con precisión el recurso del que se informa.

En fin, creo que mis compañeros de inglés aprovecharán en sus clases este esfuerzo generoso de David García.

Creo que comienza a extenderse la idea- muy arraigada en mí hace tiempo- de que se ha puesto especial énfasis- durante demasiado tiempo para la formación tic  del profesorado- en el manejo y dominio de herramientas digitales- con independencia del grado de dificultad que éstas presenten- en perjuicio y detrimento de la aplicación educativa de estos útiles. Me refiero a que lo habitual en los cursos dirigidos a profesores sobre informática educativa es que se domine la herramienta “informática” sin que apenas se indiquen usos y posibilidades “educativas”.

Como decía, parece que existe ya un cierto acuerdo en que no es éste el camino para incorporar las tecnologías digitales al aula y lo que no llego a entender es por qué se han programado tantos y tantos cursos durante tanto tiempo cuya única finalidad era alcanzar un dominio casi técnico o semiprofesional de una determinada herramienta. No creo que sea necesario: ¿acaso es preciso que alguien domine todas las opciones y posibilidades de un procesador de textos, por ejemplo, para que haga un uso educativo productivo de esta sencilla- o tan compleja y poderosa como se quiera- herramienta? ¿Tiene sentido programar un curso de formación de 30 o más horas sobre el procesador de textos?

Por ello, ya que estoy convencido de que es más rentable mostrar experiencias didácticas en el aula- algo que ya he realizado en otras ocasiones en este blog- que sirvan de apoyo y estímulo a otros compañeros interesados, voy a describir, para predicar con el ejemplo, brevemente una sencilla experiencia de incorporación de las tic que he realizado en estos días. Como podréis comprobar, es una práctica simple, humilde y con uso muy limitado de herramientas. Paso, sin más preámbulos, a reseñar estas clases.

Este curso doy clase de Lengua castellana a un grupo de 4º de ESO. Como mis colegas  conocen, una de las principales- si no la principal- novedades del actual currículo de Lengua es el relieve e importancia que se concede al progreso y mejora de las destrezas comunicativas de nuestros alumnos, a saber, hablar, escuchar, leer y escribir. Aunque no me reconozco especialmente respetuoso de disposiciones y normas curriculares, lo cierto es que, sin que ello signifique desterrar o renunciar al estudio de contenidos tradicionales (sintaxis, textos literarios…), voy a procurar perfeccionar, de una manera metódica y sistemática, no ocasional o aislada, las destrezas de mis alumnos. Siempre he creído que, como profesores de Lengua, debíamos contribuir a que un alumno madure en sus capacidades interpretativas y en sus habilidades expresivas, tanto orales como escritas.

En consecuencia, en una de las primeras clases con este grupo de 4º les planteé como reto o desafío- coincido con Joselu en la necesaria teatralidad de la acción docente- una breve exposición oral en público.  Sin embargo, para que no asociaran exposición con explicación de contenidos más o menos próximos al currículo, les propuse la lectura, que uno de ellos realizó en voz alta,  de un modelo: Instrucciones para subir una escalera de Julio Cortázar.

Tras la lectura, que los sedujo, y algunos comentarios míos, pudimos ver una versión en vídeo, con el propósito de afianzar su lectura y convertir el relato en un breve discurso:

Una vez provistos de estas mínimas experiencias, les planteé el ejercicio: cinco minutos para la planificación, estructura simple (introducción, desarrollo y conclusión), claridad y descripción precisa de las acciones que deben realizarse para freír un huevo. Como se trata de una acción habitual, no era precisa una fase de documentación diferente de la autorreflexión. Es probable que los especialistas en tipología textual quizá puedan objetar que tanto el modelo que se les presentó como el ejercicio propuesto se aproximen más a un texto instructivo que uno puramente expositivo. No obstante, mi prioridad era otra: convencerles de la necesidad de planificar y estructurar un discurso por simple que fuera su tema. Transcurrido ese tiempo, varios alumnos- alumnas, en este caso- se presentaron voluntarios, y alguna otra propuso explicar cómo se anudan los cordones de los zapatos. Su exposición oral ante sus compañeros me permitió insistir en la necesidad de preparar previamente el discurso, ordenarlo y acompañarlo de los signos no verbales oportunos (tono elocutivo, gestos de las manos, posición del cuerpo, etc.). Aunque ese día no iba provisto de videocámara, les pregunté si querrían verse en vídeo en el ordenador para observarse y aprender de ese análisis. Veremos- son alumnos menores de edad- en próximas ocasiones.

La actividad, ciertamente, les sorprendió y divirtió. La única dificultad es que  cuando entro en clase, están expectantes y preguntan qué vamos a hacer hoy, en el sentido de con qué nos va a sorprender hoy, lo que me obliga casi a extraer un conejo de la chistera cada día. Y eso hice en la sesión siguiente.

Como preámbulo al repaso y estudio de algunas reglas ortográficas que realizaremos durante el curso, quise, en la medida de lo posible, persuadirles mediante argumentos más emocionales que lógicos de la necesidad de la ortografía. En otra ocasión ya he comentado que una de las dificultades para la enseñanza de la ortografía en las aulas es el escaso valor que le conceden los alumnos. Tras una breve charla abierta con ellos iniciada con por qué y para qué - comienzan a acostumbrarse a estas preguntas para disparar su reflexión- la ortografía, traté de subrayarles dos ideas: la primera, el valor de la ortografía como medio que permite una correcta comunicación: valor distintivo de tildes, homónimos, etc.

Y la segunda, el dominio de la ortografía como muestra visible de una formación académica y cultural mínima, que impida el estigma social. Estigma, rechazo, burla… que sufrió- subrayé que más que desprecio y burla deberíamos experimentar pena- la famosa chica, no mucho mayor que mis alumnos, de La he liado parda. Además, en el vídeo se subtitulan sus declaraciones con una pésima ortografía en correspondencia con su lamentable declaración.

Para concluir, reitero que sólo quería comunicar algunas experiencias- muy simples, nada espectaculares- que, con un mínimo apoyo tecnológico- vídeos alojados en Youtube y un texto de Cortázar en red-, permiten desarrollar la competencia comunicativa de nuestros alumnos desde una perspectiva y metodología del aprendizaje mediante la acción y que, quizás, animen a otros compañeros a ejecutar prácticas similares en sus clases.

Next Page »